BHAGAVAD GITA ORIGINAL DE SRILA PRABHUPADA Português download

Download BHAGAVAD-GĪTĀ Como Ele É (1976): Digno e Fiel


BHAGAVAD-GĪTĀ COMO ELE É (1976): DIGNO E FIEL

Caro Leitor, esta cópia do Bhagavad-gītā Como Ele É agora em sua posse, é rara, gloriosa, e insubstituível — sendo a única edição em português digna e apropriada.

Download o arquivo PDF (121 MB) aqui:
Bhagavad Gita Original de Srila Prabhupada

O original em inglês (Bhagavad-gītā As It Is) foi publicado em 1972 por Sua Divina Graça A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, e depois de sua ausência em 1977 sofreu grandes modificações e alterações em novas edições. Se consta que o original em inglês tem sofrido até hoje mais de 5.000 modificações, algo inadmissível pela grande maioria de devotos e admiradores dos livros de Śrīla Prabhupāda. Depois de muitos anos e incessantes apelos, hoje o original em inglês está novamente disponível, ainda que de forma limitada, enquanto que edições modificadas continuam a serem impressas.

Quanto as edições em português, infelizmente a história é um tanto similar. A primeira edição em português foi traduzida do original em inglês e publicada pela Bhaktivedanta Book Trust no Brasil em 1976 (20.000 exemplares), e logo depois vieram a 2ª edição (72.000 exemplares), e a 3ª edição (5.000 exemplares). Já na 3ª edição mudanças dramáticas já tinham sido iniciadas, onde inusitadamente foram retirados os nomes de dois tradutores e o prólogo original do Professor Edward Dimock Jr. O número de ilustrações também foi reduzido de 48 para 32, das quais 16 ilustrações eram diferentes do original. O texto ainda permanecia o mesmo.

Hoje, a edição publicada e disponível em português do Bhagavad-gītā Como Ele É contém inúmeras modificações de proporções desastrosas, principalmente no texto. A edição publicada recentemente em português chamada de ‘Revisada e Ampliada’, é simplismente uma tradução da edição severamente modificada em inglês (Revised and Enlarged), que não pode ser reconhecida como um livro original do autor. O nome ‘Alterada e Modificada’ melhor a caberia. Foram inúmeras as mudanças desnecessárias e errôneas, que de forma alguma representa uma tradução apropriada e legítima do Bhagavad-gītā Como Ele É de Sua Divina Graça A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda.

Depois de estudos e análise de comparação, principalmente quando comparando com a verdadeiramente autorizada edição em inglês de 1972 publicada por Śrīla Prabhupāda, se torna rapidamente claro que apenas esta 1ª edição em português publicada em 1976 está fiel e correta, tanto em sua renderização precisa e sequencial do ornal em inglês, como na escolha correta de palavras e leitura compreensiva do texto —igi e sem alterações. Esta cópia da primeira edição do Bhagavad-gītā Como Ele É em português impressa no Brasil em 1976 foi resgatada de um livreiro em João Pessoa, PB, e agora se encontra aqui pela primeira vez digitalmente renderizada. Este trabalho de renderização foi feito através do scaneamento de folha-por-folha, portanto esta é uma exata foto-renderização do próprio livro original então impresso, página por página. Este (PDF) contém também uma detalhada Tabela de Conteúdo, ilustrações e texto em alta resolução, e se encontra pronto para (re)impressão se alguém assim desejar.

Bhaktivedanta Vedic Research não concorda com quaisquer mudanças e alterações nos livros de Śrīla Prabhupāda, seja em inglês, português ou qualquer outro idioma. Portanto apresento aqui para os leitores interessados esta primeira, única, e rara edição do Bhagavad-gītā Como Ele É — para o seu aproveitamento, estudo, e iluminação.

Om Tat Sat.

Krishna Kirtan
17 de Novembro de 2013
@ Bhaktivedanta Vedic Research

Comentários

  1. É uma vergonha os traidores de nosso Movimento alterarem textos tão Sagrados como os Comentários de nosso Mestre/Guru Eterno Srila Prabhupada sobre O Bhagavad-Gita... Estes patifes pensam que esta ação demoníaca não será cobrada pela Suprema Personalidade de Deus... Krishna e Nosso Amado Mestre sempre nos protegerão e nos mostrarão o Caminho da Verdade!!! Hare Krishna!!

    ResponderExcluir

Postar um comentário

"To do things hastily and incorrectly is not good. Anything valuable takes a little time to come into existence. Therefore there is no harm in waiting for the best thing. But everything is well that ends well: That should be the principle."
Prabhupada Letters :: 1969.
.............................................................................
"Hacer las cosas de afán y mal no es bueno. Algo valioso toma un poco de tiempo para llegar a existir. Por lo tanto no hay daño en esperar lo mejor. Pero si algo va bien termina bien. Ese debe ser el principio".
Cartas de Prabhupada :: 1969.

Postagens mais visitadas deste blog

ISKCON Pandemônio

El Mono Empalado 11