El Negocio del Guru Parte 13


ADVERTENCIA


LAS SIGUIENTES ESPECULACIONES SOBRE LOS PENSAMIENTOS Y SENTIMIENTOS DE SRILA PRABHUPADA, CITADOS DEL "LILAMRITA", NO SON REALES. REPRESENTAN TAN SOLO LA MANERA POR LA CUAL EL AUTOR DE ESE LIBRO LE GUSTARIA QUE LOS LECTORES PIENSEN SOBRE LAS CUALIDADES DE UN DEVOTO PURO. SATSVARUPA NO PUEDE LEER LA MENTE DE NADIE Y MUCHO MENOS LA DE PRABHUPADA. AL LEER ESTAS CITAS, RECUERDEN POR FAVOR, QUE EN TODA OCASIÓN NO SON OTRA COSA QUE PARTE DE UNA CONSPIRACION GENERAL, PARA CONVERTIRSE ELLOS MISMO EN GURUS AUTO DESIGNADOS, Y APARECER COMO SANTOS.


EL "LILAMRTA DICE QUE SILA PRABHUPADA COMBATIÓ Y APRENDIÓ

"El no le tenía miedo al pandemonio de la ciudad. Después de todo, era un experimentado ciudadano de Calcuta" (2, p.206) (Esa no era la razón por la que Prabhupada tuviera miedo)


"Él ha tenido experiencia de primera mano de la vía americana, y recobró la confianza de que su salud era solida y su mensaje comunicable. Había aprendido que las conferencias ocasionales impartidas acá y allá, no iban a resultar muy útiles…" 2, p. 20 (Prabhupada no fue lo suficientemente bravo como para aprender las maneras secas)

"Solo acudieron siete personas…Swamiji había sido engañado" 2, p.239

(¿El devoto puro engañado?)


"Su lucha por continuar su misión era parte de su preparación." 2, XNIII. Tan solo el titulo del volumen Uno. "Toda una vida de preparación" implica ya sutilmente que Prabhupada no era ya un devoto puro desde la cuna.)


PERO LOS SASTRAS DICEN:


"La gente que sigue los principios del servicio devocional, nunca se pueden enfrentar a dificultades." (SB, 2.8.18)


"Los que son devotos no tienen problemas en el mundo material…Para un devoto, todo en este mundo material es agradable ya que conoce como usarlo todo en el servicio trascendental del Señor." (SB, 4.8.82)


Nota: Aquí Prabhupada dice que aunque el devoto pudiera aparecer que este peleando y aprenda de sus errores, en realidad, están por siempre liberados de todo error e ilusión.


El LILAMRTA AFIRMA QUE PRABHUPADA ESTABA APEGADO A SU FAMILIA


…pero la petición ( de tomar sanyasi) parecía tan difícil e insólita…Siguió adelante con sus deberes, pero quedó perturbado por aquel sueño." (I. pág. 118)


"Porque mi guru-maharaja me pedía que tomara sanyasi? pensaba. No me resulta posible ahora." ( 1, p. 140)


"En cierto modo, Él se sentía como los materialistas que tanto criticaba en sus libros, absortos en la lucha por la existencia, con falta de tiempo para la auto-realización," (1, p. 120)


"Las obligaciones de Prabhupada con respecto a su esposa e hijos…" (1, p. XVIII)


"Pero Abhay, no tenia su corazón en ello. Era su deber, el tener que mantener a su familia."


PERO LOS SASTRAS DICEN:

"Nunca se siente perturbado, ni ante los mayores sufrimientos" (B.G. 6)

"El apego por la parafernalia familiar y a la vez por Krisna, no van bien juntos," (SB, 2.4.2)

"Los devotos son en verdad personas liberadas. Por consiguiente, oh el mas grande de los brahmanas, no pueden en modo alguno verse absortos en asuntos familiares." (S.B. 5.1.2)

"Un hombre auto-realizado, no se ve ya mas obligado a ningún deber prescrito, salvo y excepto a las actividades de la conciencia de Krisna" (B.G. 3.18)

"Pero no obstante, realizaron todas las actividades tan solo para mostrar el ejemplo a la gente en general" (B.G. 3,20)


Nota: Esta última afirmación es la razón por la cual Srila Prabhupada permaneció en la vida de hombre casado: Para mostrarnos el ejemplo. Pero Satsvarupa no lo deja claro en su biografía. El trata de explicar las actividades de Prabhupada de una manera mundana, haciéndole parecer "humano" y llevando así a todos los lectores al infierno. Satsvarupa esta indicando indirectamente que Srila Prabhupada no había avanzado hasta el punto de sentirse trascendental al apego familiar. Intenten comprender lo ofensivo del asunto.


"EN EL LILAMRITA SE DICE QUE PRABHUPADA ESTABA DESESPERADO Y DIGNO DE PIEDAD".


"Un mendigo, Prabhupada se encontraba temporalmente dependiente de la buena voluntad de su protector Mayavadi, con el cual conversaba regularmente y de quien aceptó refugio"


"En estos momentos su última esperanza era Sri Padanpat Singhania. Él fue la última esperanza."


"Se decidió entonces a telefonear a Carl Yeargens para pedirle ayuda. Al escuchar la voz del Swamiji al teléfono comprendió que se trataba de una emergencia! (2,p.61)


"Robert Nelson no pudo ofrecerle a Prabhupada el tipo de asistencia requerida"


"Cuando la Gaudiya Math se desplomó, él también se sintió afectado. Bajo las circunstancias presentes, ¿cómo iba él a poder dar cumplimiento a las ordenes de su maestro espiritual de predicar. Anteriormente el mayor obstáculo había sido su familia, pero ahora eran de todo tipo. En estos momentos no le quedaba otra salida que esperar impaciente que se resolviera la pelea."(2,p.97)


"A.C Bhaktivedanta Swami Maharaja tenía que enfrentarse ahora a la cruda realidad que no tenía un solo amigo que lo apoyara en USA. En estos momentos se encontraba como un sin hogar, un mendigo tirado en la calle. De hecho muchos de estos estaban mas protegidos que Él."

"Estos estaban en la ruina, pero tenían una base" (2,p.96)


"¿A donde podría ir? No lo sabía. Había salido a la calle sin saber tan siquiera a donde podía dirigirse…no había un solo lugar donde divagar ni donde vivir, ni un amigo a quién poder recurrir." (2,p.95)"


"Esto es lo que pasa por trabajar sin haber obtenido el aval del gobierno…sin un patrón. Significa que uno es muy vulnerable e inseguro (2,p 96)


"Paramahamsa Maharaja: "Cuando Abhay llegó, parecía muy probre y hambriento. No tenía recursos ningunos" Abay le contó como su negocio había fracasado y como había dejado voluntariamente a su familia y se encontraba abandonado" (1,p.164)


"Kumar Jain: Sentía piedad por Él a causa de las condiciones bajo las cuales había venido" (1,p.185)


PERO LOS SHASTRAS AFIRMAM”


"Krisna, por su gracia, aportará todo lo que necesitemos para la ejecución de nuestro servicio devocional…incluso sin pedirlo" (S.B. 8.6.14)

"Cuando un devoto necesita algo, el Señor Supremo se lo proporciona" (S.B.7.10.54)

"Una persona consciente de Krisna no se refugiará nunca en ningún ser humano o semidiós" (B.G. 3.18)

"Un Guru Vaisnava no depende nunca de las contribuciones de sus discípulos" (Adi. 7.91)

"Hiranyakasipu no sabia que Prahlada Maharaja era la persona mas afortunada de los tres mundos, ya que contaba con la protección del Señor Supremo. Este es el error que comenten los demonios. No saben que el devoto está protegido por el Señor en todo circunstancia" (S.B.7.8.12)

"Una persona que este sumida por completo en la conciencia de Krisna, no se siente nunca en ansiedad a la hora de ejecutar sus deberes existenciales. Los necios no logran entender la libertad que supone el vivir mas allá de toda ansiedad. Para aquel que actúa en la conciencia de Krisna, el Señor Supremo se vuelve su mas intimo amigo. Busca siempre el bienestar de su amigo y se entrega por completo a el, ya que esta 24 horas al día intentando satisfacer a su Señor"


"EL LILAMRITA AFIRMA QUE PRABHUPADA SE VIÓ FORZADO A ACTUAR"

"Forzado por las condiciones que el aceptaba como la misericordia de Krisna, Prabhupada se sentó pacientemente…"


"Pero en el décimo mes, desde lo de Calcuta, se vio empujado por las circunstancia y comprendió que se trataba de la "voluntad de Krisna" mientras andaba de un lado para otro."


"PERO LOS SHASTRAS AFIRMAN:

"El rasgo primordial de un "Mahatma" es que esta situado ya en su naturaleza divina. No esta bajo el control de la naturaleza material." (B.G. 9.13)

Nota: Este es un ejemplo mas de las contaminaciones del "Lilamrita" las cuales son mas sutiles y difíciles de detectar. A primera vista, parecen bastante inocentes, pero si se analizan de cerca viene a decir que Prabhupada se vio forzado a actuar según la naturaleza material, pero eso el lo "tomo" como la misericordia de Krisna. Una vez mas, cualquier neófito podría pensar así. De la misma manera que Krisna desciende por voluntad propia, así también cuando el devoto puro actúa es como si estuviera cumpliendo con la voluntad de Krisna. Nunca esta controlado por la naturaleza material. Ni tan siquiera entran en contacto con la materia. Hacen lo que les place, exactamente igual que Krisna. Una corrección de estilo del parágrafo en cuestión seria esta: "Se cambió, de un lugar para otro, con el único deseo de servir a Krisna"

Queda pues claro que Srila Prabhupada no se vio impulsado por la naturaleza material. De ese tipo de contaminación sutil esta plagado todo el “Lilamrita” al punto que seria imposible mencionarlos todos en este libro.

EL LILAMRITA AFIRMA QUE PRABHUPADA SUFRIO DE ALTIBAJOS EMOCIONALES"

"Se sentó en el sitial, mientras que yo pasaba la aspiradora, como si aquello le interesara…"

"…llegó a un pasaje en el que Krisna dijo algo que lo sobresaltó…Abhay se estremeció cuando leyó aquel verso. parecía como si se estuviera dirigiendo directamente a el. ¿Que es lo que quería decir? Pensó. ¿Krisna se va llevar todo mi dinero? ¿Era eso lo que estaba ocurriendo? ¿Era esa la razon por la cual todos sus planes de negocio se desvanecían?… (1,p.88)

"Sus emociones espirituales eran tan turbulentas que ya no pensaba ni en irse para Jhansi. Quería tomar un tren para ir a…Cualquier sitio." (1,p.163)


"Abhay paso el tiempo en Jhargaram cantando el Santo Nombre y afirmándose en su desapego del lazo familiar"

"…todavía, sin la presencia física de su maestro espiritual se sintió pequeño y muy solo. En momentos como aquellos, puso en duda su sabiduría al haber dejado la familia y los negocios," (1,p.222) (En una carta Prabhupada dijo sobre su Guru Maharaja: "Nunca, ni por un segundo he dejado su asociación, ya que estoy siguiendo sus instrucciones.")

"Pero para Abhay, Calcuta y los británicos no eran causa de alarma, e incluso en ocasiones mistó su reconocimiento para con sus profesores escoceses. Aunque los mirara con una mezcla de reverencia, distancia y algo de tensión, no dejaba de reconocer su rectitud moral y su "clase" de gentleman, además de su comportamiento cortés para con los alumnos"

"Aunque la casa de Prabhupada se había convertido de repente en un terror malsano, la calle y su puerta eran también infernales, un lugar peligroso. Estaba conmovido." (2, p.95)

"América daba la impresión de opulencia, pero había muchas cosas difíciles de aceptar. Las sirena y las campanas de los camiones de bomberos y los coches de la policía parecía como que le fuera a estallar la cabeza" (2,p. 37)

"Había salido de un terrible shock y salía apenas de la arena de la locura de David" (2, p. 95)

"Abhay quedó perplejo; tanto trabajo que quedaba por hacer. Sentía como si hubiera trabajado tantos meses para nada." (1, p. 135)


"Pero los primeros intentos de concertar un encuentro no tuvieron éxito. Frustrado por no haber logrado la atención de los funcionarios de la Señora Morarji, se sentó…" (1,p.276)

"No tenia una idea clara de lo que iba a hacer mientras saltaba del barco al muelle. "No sabia si tomar a la derecha o a la izquierda" (2,p.8)

"Cuando Abhay abandonó el edificio de Bharati Bhavan, donde aparecía escrito con grandes caracteres: "Liga de los Devotos", pintada sobre el muro exterior, se sintió triste."

"Pero se encontró que el Swamiji se mostraba muy incisivo y cortante en su respuestas como si su boca se dirigiera a los que llegaban, como si estuviera acongojado"(2,p.232)

"Prabhupada se mostraba serio, casi preocupado." (2,p.89)

"Pero le resultaba muy embarazoso el no poder pagar…" (1,p.186)

"…y Abhay y los demás se sintieron avergonzados"

" Los vecinos de Bhaktivedanta Swami lo observaban como volvía reventado por la noche."(1,p.283)

"A la mañana siguiente Prabhupada no se levantó. Estaba agotado… por vez primera se hizo evidente que se estaba esforzando demasiado" (2,p,259)

"Se quedó hasta las 11 y luego se quedó adormilado. La reunión había terminado" (2,p.269)

"Después de un rato, el viaje se hizo pesado para Prabhupada, quien se adormentó, con la cabeza fuera." (2,p.172)

"Un día, mientras que entregava “De Vuelta al Supremo”, en distintas direcciones de la ciudad, Abhay de repente comenzó a tambalear, medio inconsciente, vencido por el calor." (1, p. 194)

PERO LOS SHASTRAS AFIRMAN:

"A veces, un representante del Señor inmerso en funciones de predicador, tiene que hacer frente a supuestas dificultades…aunque de apariencia dura, los devotos del Señor sienten placer trascendental ya que el Señor queda satisfecho" (S.B.2.8.6)

"Un devoto puro del Señor no vive en ninguno de los planetas del cielo material, ni tampoco sienten el contacto con los elementos materiales. Su supuesto cuerpo material no existe, al estar sobrecargado con la corriente espiritual del interés idéntico del Señor y así se siente permanentemente libre de toda contaminación de la suma total del maha-Tattva"(S.B. 1.13.55)

"La gente que siga los principios del servicio devocional no se verán nunca envueltos en la dificultad" (S.B.2.8.18)

"Los que son devotos, no tienen problemas en el mundo material…Para un devoto todo lo de este mundo le resulta muy agradable porque sabe usarlo todo en el servicio transcendental y amoroso del Señor," (S.B.4.8.82)

"En el estado de liberación, la unión con el Señor Supremo significa que uno no tiene otra realización que la felicidad. (S.B.3.28.37)


Nota: Dado que este libro va dirigido sobre todo a devotos experimentados, no vamos a referirnos a las ciento de miles de citas que muestran de forma patente que los devotos puros no han manifestado jamás las citadas emociones y sobresaltos. Tal vez pueden parecer, y tal vez que hasta digan algo al respecto, pero el hecho es que el devoto puro no entra en contacto con la materia. Si parece como que exhiben tales debilidades, lo hace solamente para ganar el corazón de las almas caídas que están a su alrededor. Después de todo, son muy pocos los que vendrían a prestar servicio a un superman. Tales verdades no tendrían que ser dichas tan abiertamente, pero ha sido necesario ponerlo en claro para que este venenoso libro del Lilamrita sea retirado y arrojado a la hoguera.

CONCLUSION


Tanto el autor, como los que han colaborado con él en la elaboración del Lilamrita han cometido una horrible ofensa ante Srila Prabhupada. Si hubieran intentado el mismo truco de "interpretar la mente" con algún materialista ya muerto, les hubiera costado una denuncia ante el tribunal por parte de los herederos de tal persona. Consideren pues la gravedad de lo ocurrido, sigue sucediendo contra la reputación de Prabhupada, desde la distribuciones de este demoledor Lilamrita. Las descripciones que este libro hace de los "problemas " que Srila Prabhupada tuvo supuestamente que afrontar, no todos le ocurrieron por mas que ello pueda resultar en falsa empatía o incluso simpatía para los menos inteligentes. Los discípulos de un mahabhagavata se supone que no van nunca a ir a buscar todas esas citas y situaciones aparentes y las van a reunir en un libro para llegar el corazón de su lectores, mientras que podan y arrancan de raíz la enredadera devocional.

Srila Prabhupada descendió a este lugar para desplegar la opulencia de Krisna, incluso entre los mas destituidos, perturbados, ateos y en las condiciones mas hostiles. Este mundo, con muy pocas excepciones, esta formado básicamente por hombres impíos, fanáticos religiosos y pseudo buscadores, demonios, y tantas personas frustradas, que no tienen la mas remota fe en nadie. Nosotros nos acercamos a Srila Prabhupada con una categoría muy comparable a esas. De igual manera que Krisna y el Señor Caitanya cuando descienden, aparecen como necios ante los ojos de seres humanos, de forma similar, a los ojos de los materialistas burdos, Srila Prabhupada, aparece ciertamente como un mendigo abandonado que camina con un bastón. Pero nosotros, sus discípulos, se supone que conocíamos que el poder que él tenía para liberar al Ganges y todos los lugares sagrados de las reacciones pecaminosas (S.B. 9.9.6) Él tenia el poder de sobrepasar todas las imperfecciones de los yoguis y hacer temblar a todos los universos (S.B.4.8.87)


¿Acaso el supuesto Lilamrita, invocó esas realizaciones sobre nuestro maestro espiritual? O mas bien nos permitió el verlo desde dos puntos de vista, para empatizar, a veces incluso simpatizar con él mientras que se batía para ganarse la vida. El Lilamrita solo cita referencias sobre las supuestas dificultades de Prabhupada, ¿porque no explica mas bien que todas esas cosas no fueron mas que un plan de Krisna para glorificar a su devoto? No, lo único que hace es recalcar todas esas inclemencias, tanto emociones como altibajos, con el propósito evidente de tejer una red, lacrimógena y sentimental que pueda y deba conducir al lector a mirar a Srila Prabhupada como un hombre normal y corriente que se debate por la existencia, al igual que los nuevos gurus.


El Lilamrita es una de las razones que ha dado pie a esta mentalidad abominable. Los tronos de imitación apoyan también la desilusión. La adoración por igual es otra estrategia mas. El Lilamrita es una forma de contaminación, tan sutil y venenosa que trabaja a nivel del subconsciente, sin que ningún devoto se llegue a percatar. Este libro y los de Sridhar Maharaja, producen los mismos resultados. Ambos no tienen otro efecto que el de envenenar las almas. El Lilamrita enseña que un uttama-adhikari puede ser un hombre normal corriente que se debate en el mundo y los libros de Sridhar enseñan sutilmente el impersonalismo (Capitulo 6). Hay que retirar de la circulación la mayoría de estos libros y quemarlos. Si no, los autores se van a tener que enfrentar a castigos severos, ello durante muchas vidas venideras. Y las víctimas inocentes que los lean verán también sus vidas materiales extendidas.





Comentários

  1. Los hermanos mayores se sorprendieron por el ataque verbal violento, pero no podían decir nada con argumentos. Cada palabra pronunciada por el hermano más joven era cierta y todos lo sabían. Puesto que no podían defenderse verbalmente, y puesto que estaban demasiado cegados por el poder y su locura, intentaron matar al hermano menor. Pero, por desgracia, no pudieron encontrarlo, porque él vivía en la clandestinidad, moviéndose constantemente de la casa de un hermano exiliado a la de otro.
    Entonces, uno de los más antiguos y más corruptos hermanos salió del reino de su padre y le dijo a la policía de esa ciudad, que no sabía nada del rey, su reino, o las enseñanzas del rey, de que un asesino violento acechaba cerca. Él convenció a la policía que este hermano joven debería ser arrestado y encarcelado. Se mostró a la policía una cita de una de las cartas del hermano menor en que se afirma que el hermano mayor merecía ser ejecutado. El no tener el cuidado de saber que la violencia fuera real, la policía del mundo de fuera, encontró y detuvo al hermano menor indefenso.
    Dado que el hermano corrupto fue fuera de los muros del reino de su padre para detener al hermano menor, el hermano menor decidió tratar de luchar en el mundo exterior también. Así que se describió todos los crímenes que los hermanos mayores habían cometido para que los ciudadanos de fuera pudieran entender. Trató de hacerles entender que una horrible injusticia había tenido lugar y que como ciudadanos de un país libre, los hermanos más jóvenes también tienen derecho a protección en virtud de las leyes de la tierra. El hermano joven mostró a la policía exactamente cómo el hermano mayor le había robado su esposa y familia en la misma forma que habían robado cientos de otras familias de los hermanos más jóvenes. Mostró cómo las mujeres habían sido tomadas y utilizadas como prostitutas, cómo los niños habían sido torturados. Cómo los jóvenes hermanos habían sido golpeados, robados, y exiliados. Mostró cómo los hermanos mayores habían perdido todo sentido del bien y del mal, que incluso justificaban la venta de heroína para acumular riqueza, ya que no tenían la pureza para inspirar a las contribuciones honestas.
    Algunas de las personas en el mundo exterior escucharon y estuvieron de acuerdo. Algunos incluso simpatizaban. Pero la mayoría no quería tomarse el tiempo y la molestia de entender todas las complejidades del reino, que para ellos era muy diferente, y se basaba en un conjunto diferente de leyes. Y entonces nadie ayudó. El hijo menor, sin nadie más estaba sentado solo en una cárcel extraña. Casi todos sus hermanos compañeros de exilio habían abandonado el reino de su padre y volvieron a vivir en el mundo exterior, como viven todos los demás. Pero el hermano menor no podía soportar ver el reino de su padre corromperse y la podredumbre, hasta el punto que desenmascaró a los homosexuales, violadores, traficantes de heroína, y a los asesinos que eran adorados como si fueran tan buenos como su padre. No podía soportar ver que a su padre se le había reducido a un nivel tan bajo y así... (Continuará)…
    (Sulocana dasa fue asesinado el 22 de mayo de 1986, a la 01:00 a.m., en Los Ángeles, dos días después de que esta historia fuera escrita).

    ResponderExcluir
  2. EL REINO
    por Sulocana das
    20 de mayo de 1986
    Una vez vivía un rey muy sabio y santo que había miles de hijos e hijas. Su extensión de reino en todo el mundo y amaba a todos sus hijos por igual. Él fue bien intencionado con todos. Sus hijos pueden vivir en cualquiera de los muchos reinos de su padre y ser felices en su servicio al rey, no importa lo que el servicio pueda ser. El anciano, inclinó a sus hijos en la administración, lograron el reino de su padre, pero no fueron favorecidos los hijos más jóvenes sólo por su cargo directivo. Esto fue porque el rey vio el amor de sus hijos y no sus calificaciones materiales. Él quería lo mejor para todos sus hijos, pero lamentablemente no lo fue para todos sus hijos, aunque el padre los amaba por igual. Muchos de los hijos menores de su padre los amaba más que a los hijos mayores y por supuesto esto creó algo de celos entre ellos. El rey viejo y sabio, por supuesto, intentó tranquilizar a todos sus hijos, pero finalmente se dio por vencido y decidió dejar este mundo.
    Pero en primer lugar, pidió que todos sus hijos y tratar de vivir juntos en amor y confianza. Prácticamente rogó a sus hijos mayores para que trataran a los jóvenes como hermanos y no como inferiores. Sin embargo, al momento en que el rey partió, algunos de los hijos mayores celebraron un consejo y como resultado, tomaron tanto territorio, riquezas, mujeres y niños como pudieron. Cada uno se declaró un rey soberano e independiente igual a su padre. Los miles de hermanos jóvenes, más sencillos y confiados, estaban desconcertados. Algunos de ellos, con humildad y con el fin de mantener la paz en la familia, fueron junto con sus hermanos mayores por un tiempo, pero no estaba bien y todo el mundo lo sabía. Finalmente, los hermanos mayores tomaron el control completo del reino.
    Algunos de los hermanos y hermanas más jóvenes protestaron por las declaraciones de los últimos deseos de su padre. Pero fue en vano. Los hijos mayores ya tenían el gusto por la riqueza, el culto y el poder y no renunciarían a ella. Así que en lugar de escuchar el consejo humilde de los hermanos más jóvenes, los tenían ellos golpeados, exiliados o asesinados. Uno tras otro, los hermanos jóvenes se acercaron a la protesta y uno tras otro, hasta que finalmente ya se habían reducido y dejaron el reino, dejando atrás su patrimonio, los hogares, y muchas veces incluso sus esposas e hijos ya que muchas de las mujeres eligieron la seguridad del reino sobre la vida errante, y de lucha de sus maridos en el exilio. Muchas esposas eran tan jóvenes que nunca supieron con certeza la antigüedad y por lo tanto creían que los más antiguos hermanos eran tan buenos como el rey. Así que escogieron para adorar a los nuevos "reyes" en lugar de seguir a sus maridos en el mundo frío y cruel.
    Uno de los hijos menores, sin embargo, dispuesto a sacrificarse por su familia y su hogar decidió luchar contra un rey tan déspota y corrupto. Sin riqueza ni muchos aliados, y prácticamente solo, luchó contra los hermanos mayores que habían robado el reino para sí mismos. Asistido con sólo una computadora y el conocimiento de los libros de su padre y las cartas personales, él trató de despertar a una rebelión entre los hermanos desanimados y en exilio. Sabía que el escrito pacífico y el argumento escritural caería en oídos sordos, como lo habían hecho durante muchos años. Así que en lugar de eso habló directo y con la verdad, a menudo usando un lenguaje violento, cuando fuera oportuno. Describió los crímenes que se habían cometido a los hermanos menores y sus familias, muchos de los cuales fueron de los crímenes que el padre les había dicho que eran punibles con la muerte...

    ResponderExcluir

Postar um comentário

"To do things hastily and incorrectly is not good. Anything valuable takes a little time to come into existence. Therefore there is no harm in waiting for the best thing. But everything is well that ends well: That should be the principle."
Prabhupada Letters :: 1969.
.............................................................................
"Hacer las cosas de afán y mal no es bueno. Algo valioso toma un poco de tiempo para llegar a existir. Por lo tanto no hay daño en esperar lo mejor. Pero si algo va bien termina bien. Ese debe ser el principio".
Cartas de Prabhupada :: 1969.

Postagens mais visitadas deste blog

BHAGAVAD GITA ORIGINAL DE SRILA PRABHUPADA Português download

Caso Param Gati Histórico

O guru da Falsidade